pallavi
enduku daya rAdurA SrI rAmacandra nIk(enduku)
anupallavi
sandaDi(y)ani maracitivO indu lEvO nIk(enduku)
caraNam
caraNam 1
sAreku 1dur-vishaya sAram(a)nubhavincu
vAri celimi sEya nEraga mEnu
SrI rAma sagam(A)ye jUci jUci
nIraja daLa nayana nirmal(A)paghana nIk(enduku)
pallavi
enduku daya rAdurA SrI rAmacandra nIku-(enduku)
O Lord SrI rAmacandra! Why (enduku) wouldn’t You (nIku) (literally to You) (nIkenduku) have (rAdurA) pity (daya) on me?
anupallavi
sandaDi-ani maracitivO indu lEvO nIku-(enduku)
Have You forgotten (maracitivO) me in the crowd (sandaDi ani) (sandaDiyani) or is it that You are not (lEvO) at all here (indu)?
O Lord SrI rAmacandra! Why wouldn’t You (nIku) (nIkenduku) have pity on me?
caraNam
caraNam 1
sAreku dur-vishaya sAramu-anubhavincu
vAri celimi sEya nEraga mEnu
SrI rAma sagamu-Aye jUci jUci
nIraja daLa nayana nirmala-apaghana nIku-(enduku)
As I happened (nEraga) to associate (celimi sEya) with those (vAri) who always (sAreku) enjoy (anubhavincu) the taste (sAramu) (sAramanubhavincu) of evil-some sense-objects (dur-vishaya),
O Lord SrI rAma! my body (mEnu) emaciated (sagamu Aye) (sagamAye) (literally became half);
O Lotus (nIraja) petal (daLa) Eyed (nayana)! O Pure (nirmala) bodied (apaghana) (literally limbs) (nirmalApaghana)!
Why wouldn’t You (nIku) (nIkenduku) have pity on me even after watching me (jUci jUci)?
Notes
Variations - (Pathanthara)
In some books, the order of caraNas 1,2 are inter-changed.
1 – durvishaya sAra – durivishaya sAgara.
2 – bhayamondaga – bhayamandaga. ‘ondaga’ seems to be appropriate and hence adopted.
3 – pankaja patra nIru vidhamu – pankaja patra nIra vidhi – (like water (droplet) on the lotus leaf). SrI tyAgarAja has used the same simile (tAmarAku nIru vidhamu) in the kRti ‘karuNa jUDavamma’ rAga tODi.
4 – SrI rAma – SrI rAmacandra.
Top
References
Comments